Prevod od "jak si říkal" do Srpski

Prevodi:

što si rekao

Kako koristiti "jak si říkal" u rečenicama:

Jak si říkal, že se jmenuje?
Taj mladiæ koga si pomenuo, kako se ono beše zove?
Budem hledat tvou dívku, přesně jak si říkal.
Ne, potražiæemo tvoju devojku, baš kao što si rekao.
Jak si říkal že se jmenuješ, příteli?
Kako reèe da se zoveš, druže?
Takže Hank, jak si říkal, našel klidné místo a vyklopil celou to zamotanou historii.
Зато је Хенк, како се сам назвао, нашао тихо место и објаснио читав хаос који му се дешава.
Ale jak si říkal, spojením, můžeme udělat spoustu dobrýho pro naše lidi.
Ali kao što si rekao, nas dvojica možemo uraditi velike stvari za naše ljude.
Pamatuješ si jak si říkal že některým lidem je souzeno se potkat?
Seæaš se kad si rekao da je nekim ljudima suðeno da se upoznaju?
Nakráčel jsem dovnitř a zařídil to, jak si říkal.
Mi smo ušli tu to s rizikom, na osnovu tvojeg rekla-kazala.
Tak, jak si říkal, byla to válka.
Kao što si rekao, bio je rat.
Proklepl jsem tu mládež, jak si říkal.
Provjerio sam deèke s kojima ste razgovarali.
Pamatuješ, jak si říkal, že jsem přítel a můžu ti říkat pravdu?
Seæaš se kad si mi rekao da sam ti prijatelj i da mogu da kažem istinu?
Hej, Leo, vzpomínáš si jak si říkal, že si vždycky chráníš svůj zadek?
Leo, sjeæaš se kad si rekao da si ti skoz "pokriven" u ovome?
Tak to není, je to jak si říkal, mám jednu šanci, když vyhraju udělám tolik kolik můžu, zatímco můžu.
Nije to. Kao što si rekao, imam jednu priliku, ako pobedim moram da zaradim koliko mogu, dok mogu.
Cokoliv, omezím se, jak si říkal.
Kako god.Smanjicu izdatke kao sto si rekao.
A jak si říkal, že se jmenuje?
Kako si rekao da se zove?
Je to jak si říkal: nejtěžší je spřátelit se s lidmi na ulici, ještě těžší je ztratit je.
Kao što si rekao - prijatelji na cesti su najteži za steæi... i najgori za izgubiti.
Zaměřila jsem se na znásilnění, která nebyla ohlášena, jak si říkal.
Istražila sam ideju o neprijavljenim silovanjima. I?
Ale možná bychom mohli spolu vyrazit a jak si říkal... nemluvit spolu?
Ali... Možda, znaš, prihvatim tvoju ponudu da se nadjemo i ne razgovoramo ponekad.
Pamatuješ se, jak si říkal, že bysme se mohli někdy sejít a nemluvit?
Hej, uh, sjeæaš se kad si rekao, uh, da bi se mogli naæi ponekad i, um, ne prièati?
Slyšel jsem, jak si říkal Manning.
Èuo sam da si rekao "Mening".
To jak si říkal včera, fakt jsme měli mít tu službu, kterou vzal tým Cassidyový?
Ono što si rekao juèe, mi smo stvarno trebali biti na dužnosti koju je Cassidin tim uzeo?
Je to jak si říkal, Jimmy.
Baš je kao što si rekao, Jimmy.
Jak si říkal, Chucku. Zapojuju do toho svoji sílu.
Kao što si rekao, Chuck, uzdajem se u svoje snage.
Pamatuješ si, Tony, jak si říkal, že jsem byla tvoje vysněná holka?
Seæaš se. Rekao si da si sa mnom imao kresanje iz snova.
Takže... víš, jak si říkal, že by naše svatba měla být splněním snu?
Pa... znaš kad si rekao da æe naše venèanje biti ostvarenje sna?
Zavolal si policii, jak si říkal?
Jesi li nazvao policiju kao što si rekao da hoæeš?
Hej, proč se prostě nezamkneme v kontrolní místnosti, jak si říkal?
Èoveèe, zašto se jednostavno ne zakljuèamo u kontrolnoj sobi kao što reèe?
Je to jak si říkal, věděla, do čeho jde.
Kao što si rekao... znala je u šta ulazi.
Vzpomínáš, jak si říkal, že se mi nebudeš plést do randění?
Seæaš se da si rekao da nema mešanja?
Říkám, že je to jak si říkal ty.
Samo ti kažem, isto je kao što si rekao.
Myslel jsi vážně, jak si říkal, že neutíkáš?
Da li si mislio ono što si rekao ranije u vezi nebežanja ovaj put?
Pamatuješ, jak si říkal, že Megan pro mě není jen kamarádka?
Seæaš se kad si rekao da verovatno ne gledam Megan kao prijateljcu?
Jak si říkal, že se to jmenuješ?
Kako si rekao da se zovete?
Pamatuji jsi, jak si říkal, že bys vždycky chtěl první edici.
Seæam se da si rekao kako bi bilo super da imaš prvo izdanje.
Je to, jak si říkal, já jsem tvá a ty jsi můj.
Онако како си рекао, ја сам твоја ти си мој.
Jak si říkal, že se jmenuješ?
Kako si rekao da se zoveš?
Je to jak si říkal, láska mně přivádí zpátky k životu.
Као што ти кажеш, љубав ме вратила у живот.
Víš, jak si říkal, že se mám bát, až mi zkrátí texty?
Seæaš li se da si mi rekao da treba da se zabrinem kada mi izbace deo teksta?
0.41282105445862s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?